她没有问她来自哪里,经历了什么。每个来到卡莱德斯的人都有自己的故事。她只看到洛蒂亚袖长笔直的双腿,浑圆坚挺且必定让客人Ai不释手的x脯,以及那张伤痕也无法破坏的憔悴忧郁的容颜。

        一周后,仍然处于惊吓中的洛蒂亚接了第一批客人。她不太记得发生了什么,那时候她的JiNg神依旧恍惚。

        隐隐约约间,她见到几个身影鱼贯进入了房间。他们对她指指点点,高谈阔论——然后他们脱下她的衣服,看着她顺从地分开自己的双腿,用手指掰开xia0x,把依旧粉nEnG的花蕊展现给他们看。

        她的yda0哪怕被哥布林1Unj过不知道多少次,不知为何,客人们进入时她依旧在细细着进入其中的,紧致的包裹感就像处nV一样诱人。

        对她而言,这些根本不算什么,至多只是噩梦的温柔的延伸。

        而对于客人们而言,他们也不知道眼前这个娴熟的妓nV,是史书上流传的卡莱德斯的英雄。

        那一晚洛蒂亚还清了在红砖楼里的债务,也赚进了一笔钱。

        她们叫她‘魔nV’,教她怎么接待客人,该吃什么避孕药,如何给自己包扎。

        最高峰的时候,她每天不停地接客,持续了七天七夜,强度之大令人瞠目结舌。

        &孩子们说,她生来就是做这一行的。胖nV人说,她这辈子没有见过这么强大的R0UT,几乎是坚不可摧。

        怎样的客人,多少个客人,多长的时间,在哪里,怎么进行,洛蒂亚都一声不吭。

        内容未完,下一页继续阅读