其实在中国历史上,一直未能完全同化日韩和交趾,最大的问题,就是语言和文字。
首先汉人自己学汉语就很难,注音的自音法和读若法,简直就是开玩笑一般的天坑。
反切的词汇量太大了,别说老百姓,一般的读书人都需要钻研才行。
而到了语序和发音跟中土有很大区别的日韩交趾,那就更麻烦了。
汉字虽然是他们国家的官方文字,可是别说下
沉到普通人,中间阶层都下不去,只有最上层会,完全只能飘在天上。
而且这些倒霉催的最上层,往往还是从中原跑出去的,这情况日本少一点,半岛和交趾几乎大半是这样。
他们这些跑出去的汉人掌握了当地政权,为了垄断读书写字的权力,根本不会让汉字往下沉。
这就导致汉字传播这个非常关键的事,一千多年都没解决。
越拖到后面,生产力越发展后,本地的聪明人多起来了,没分享到权力的跑出去汉人不甘心了,被官员用文字架空的君王不满意了,就会搞出一堆替代品来收下层百姓的心,以便抢夺权力,也方便统治。
内容未完,下一页继续阅读