“不是卧喜欢泥,是我、喜、欢、你。”

        波莉娜再次打了维茨兰的手掌心一下。

        “我喜…欢…欢你。”

        经过波莉娜的魔鬼调教,他的发音终于标准了些。

        “嗯不错!由于语法不同,俄语应该这么说,Тымненравишься或者Тынравишьсямне,懂了吗?”

        “D…么涅…那啦V…是一…次Ja,Т...Ты…мне…н…ра…ви…шь…ся……”

        “还可以,不打你了,再熟悉熟悉。”

        “好的,娜娜老师。”

        维茨兰替自己“恨铁不成钢”地叹了口气……

        他只会德、英、法三国语言。毕竟他的母语是德语,都是拉丁语系学起来会b较容易些,可中文和俄文便完全不一样了。他心里暗暗觉得应该更加努力才是,刚开始总是有些困难,争取以后能跟波莉娜自由切换语言流畅交谈才行。

        内容未完,下一页继续阅读